庐山风景名胜管理局主办 2006年9月21日 第316期 赣内资字第G011号
 

 

庐山文化:中西融合的典范

  根据跨文化交流学,不同的文化之间由于信仰的不同和生活经历的差异,其实是很难做到完全理解的。这也是为什么有那么多的人在品位“咫尺天涯”的滋味,又有更多的恋人在慨叹“最遥远的距离就是我在你身边你却无动于衷”。跨文化交流之难,不仅是在不同国家之间,也在一国之内各个省之间,甚至,就在你我之间,做到互相理解,真的是太难了。
  可是,庐山是个特例!它是中西文化交流的典范,更结出了丰硕的成果并影响至今。“庐”的意思就是“房屋”,庐山,顾名思义,就是“有房子的山”。苏东坡“不识庐山真面目”的慨叹,为庐山做了最好的宣传和导游,1500多位历代名人纷至沓来。
  1889年开始,一位英国传教士李德立凭借着那个国家的舰船礼炮,在庐山牯岭做起了房地产生意。这之后,20多个国家30多个教会建成了560多座各样的别墅,成就了真正的“庐山万国建筑博览会”,庐山的房子,也是庐山的组成部分,是其中的特色景观。而且,庐山上并不仅仅有外国的房子和教堂,还有30年代著名的三大建筑:庐山大礼堂、庐山大厦和庐山图书馆,这是典型的中国风格建筑。中西合璧,一切在庐山都显得那么自然。
  庐山衔着一大串的名号:世界地质公园、世界文化遗产、神仙之庐、教育之山……这其中最重要的就是教育之山的称号。1000年前庐山就有了最早的书院——白鹿洞书院,更有宋代著名的儒学大家朱熹细心经营,延续其千年香火。而与之同处庐山之上的学校还有一家——庐山牯岭美国学堂,它建于1921年,中西兼修。我个人认为,从中西交流的角度上来说,它比白鹿洞书院的影响要大得多。因为,要真正实现跨文化的交流,必须有共同的生活经验,庐山美国学堂就提供这样的一个场所。著名的美国作家赛珍珠曾经通过《大地》将中国细致地介绍给世界,她就是当时美国学堂的学生。然而,我更认为,如果没有她在中国生活的经历,她写不出这样观察入微的文章;如果没有她在美国生活的经历,她也不可能熟知西方思维方式,也就不可能打动西方人。她本身便是中西交流的结果。
  抛弃狭隘的原教旨主义观念,我们从文化的角度看庐山的“六教合一”,天主教、基督教、东正教、伊斯兰教、道教和佛教不约而同地植根庐山,在这里,甚至又延伸出佛教的一个新分支——净土宗,这实在是一个文化奇迹,更体现了庐山的兼容并蓄、博大精深。
  我更欣赏庐山牯岭美国学堂在日军侵华的背景下为庐山植物园保存珍贵植物的行为,这就是“庐山”给生活在这里的人们带来的心灵净化,不同的文化之间完全打破了壁垒,它们之间有一种心照不宣的默契。这就是庐山遗迹独特的保存方式,将庐山的自然美融于文化景观中,一切都是流动的,通过人来保存。  
  赛珍珠将中国人的美丽心灵介绍给西方,并“感动了上帝”;他们又是被庐山深深影响的人,庐山就是他们的导师,是他们的香格里拉。中西合璧的庐山给了他们一个梦圆的机会。(王文)


Copyright(C)2001 Jiujiang LuShan 版权所有:庐山风景名胜区管理局
制作单位:新华社江西分社 新华网江西频道 庐山管理局信息中心
本网站所刊登的各种文字和图片信息和各种专题专栏资料,
均为庐山风景名胜区管理局所有,未经协议授权,禁止下载使用。